Troops commemorate final day at Camp Bastion as last soldiers are airlifted out | Daily Mail Online
Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2809445/Troops-commemorate-final-day-Camp-Bastion-soldiers-airlifted-out.html#ixzz3HO5ugiVU
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook
一打13年 英、美軍隊今撤離阿富汗 | 即時新聞 | 聯合財經網
http://money.udn.com/storypage.php?sub_id=5641&art_id=438318
Marines and sailors with Marine Expeditionary Brigade – Afghanistan load onto a KC-130 aircraft on the Camp Bastion flightline, Afghanistan. The Marine Corps ended its mission in Helmand province the day prior and all Marines, sailors and service members from the United Kingdom withdrew from southwestern Afghanistan. (U.S. Marine Corps photo by Staff Sgt. John Jackson)
October 27, 2014
http://www.voanews.com/media/photogallery/october-27-2014-day-in-photos/2498186.html
Wing Commander Matt Radnall, Officer Commanding 7 Force Protection Wing, carries a carefully folded Union Flag under his arm as he prepares to board the last Chinook helicopter to leave Camp Bastion
Troops commemorate final day at Camp Bastion as last soldiers are airlifted out | Daily Mail Online
Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2809445/Troops-commemorate-final-day-Camp-Bastion-soldiers-airlifted-out.html#ixzz3HO5ugiVU
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook
Marines - Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Marines
海軍陸戰隊 - 維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B7%E8%BB%8D%E9%99%B8%E6%88%B0%E9%9A%8A
Sailor - Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Sailor
海員 - 維基百科,自由的百科全書
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B7%E5%93%A1
sailor是什么意思_sailor的翻译_音标_读音_用法_例句_爱词霸在线词典
n.水手,海员; 驾船人
http://www.iciba.com/sailor
withdrew是什么意思_withdrew的翻译_音标_读音_用法_例句_爱词霸在线词典
v.取[收]回( withdraw的过去式 ); (使)撤退[出]; 提; 收回
http://www.iciba.com/withdrew
感謝您的光臨 "est100 一些攝影", (非營利, 沒刊登廣告) . Thank you for visiting "est100 some photos" , (non-profit , No Advertising). ( okok ten times "1" ) http://okok1111111111.blogspot.tw/
est100 一些攝影 4 (非營利, 沒刊登廣告) 健康, 知識. est100 some photos - 4 Health, Knowledge (non-profit , No Advertising) http://okok987654321.blogspot.tw/
訂閱:
張貼留言 (Atom)
網誌存檔
-
▼
2014
(5493)
-
▼
10月
(341)
- Masako Owada/ Princess Masako. 小和田雅子/ 雅子妃
- double bind, defining dilemma. 雙重束縛/ 兩難的困境, 兩難的選擇
- OK. 完全正確, 行
- Ebola, 埃博拉/ 伊波拉
- Kaci Hickox, US nurse, a legal battle against Ebol...
- Tens of thousands of Hungarians march across the E...
- The 91st anniversary celebrations of the creation ...
- Turkish Kurds, Turkish-Syrian border. 土耳其庫爾德人/ 土耳其...
- buffer zone, militant infiltration, arms smuggling...
- Halloween, 萬聖節
- Tourist attraction, Tourist hotspot. 觀光勝地, 熱門景點
- day and night picture, 晝夜圖像
- wildebeest, in annual Kenyan migration. 牛羚, 每年肯尼亞遷徙
- violent demonstrations, in Burkina Faso. 暴力示威, 布吉納法索
- rainbow, 彩虹
- Leye-Fengshan Geopark, in China 樂業—鳳山地質公園
- Robert De Niro, 罗伯特·德尼罗/ 勞勃·狄尼洛
- Britain returned Hong Kong to Chinese rule in 1997...
- Pro-democracy demonstrators, in Hong Kong. 親民主示威者
- Anti-occupy protester, in Hong Kong‘s Mong Kok dis...
- 2014 National Geographic Photo Contest, 2014年國家地理攝影大賽
- Street art in Brooklyn, New York. 街頭藝術, 布魯克林, 紐約
- Niki de Saint Phalle, 妮基·桑法勒
- Autism. 自閉症
- McDonald's cup sizes vary across the globe. 麥當勞杯子的...
- Annette Maunder, Lighting up the sky. 照亮天空
- Renée Zellweger, 芮妮齊薇格
- ink-stained finger, Tunisians voted in parliamenta...
- amateur climber, wedding pictures. 業餘登山者, 婚紗照
- China Fashion Week, in Beijing. 中國時裝週, 北京
- Purple-rumped Sunbird, 紫腰花蜜鳥
- Marines and sailors, from the United Kingdom, with...
- Brazil's Rousseff Wins Second Term. 巴西的羅塞芙贏得第二輪投票
- Satō Mai, 佐藤麻衣
- Scarlett Johansson, 斯嘉丽·约翰逊/ 史嘉蕾·喬韓森
- Yuen Woo-ping, Crouching Tiger, Hidden Dragon, act...
- Brazil's presidential election, in the second and ...
- Dilma Rousseff, 羅塞芙
- Jonas Salk, 沙克
- Ben Bradlee, 布拉德利/ 布萊德利
- Mark Zuckerberg, Priscilla Chan. 祖克柏/ 馬克·扎克伯格, 普莉希拉·陳
- Mark Zuckerberg, Mandarin, in China. 祖克柏/ 扎克伯格, 普通話
- Nina Pham, hug. 妮娜/ 尼娜‧范, 緊抱/ 熱烈地擁抱
- Octopus, 章鱼
- defining dilemma, in an iPhone Age. 兩難的選擇, iPhone時代
- Christian pilgrims from Brazil embrace after they ...
- Ebola treatment center, in Tubmanburg, Liberia. 埃博...
- Evo Morales, 莫拉萊斯
- presidential polls, Bolivia. 總統大選, 玻利維亞
- rush hour, metro, in Beijing, China. 上下班高峰, 地鐵
- Ukrainian Fashion Week, in Kiev. 烏克蘭時裝週
- Lionel Messi, 梅西
- Dragon-Horse (Long Ma), Spirit of the Dragon Horse...
- Landscape, 景觀/ 風景
- Britain Needs A Pay Rise, Trades Union Congress, i...
- "consultation of citizens", Catalan pro-independen...
- Mexico violence, 墨西哥暴力
- Spanish first division soccer match, in Madrid. 西班...
- Bishop, beatification ceremony, in Saint Peter's S...
- Kim Jong Un, 金正恩
- Sophia Wang, 王思佳
- Oscar Pistorius, 奧斯卡·皮斯托里斯/ 佩斯托瑞斯
- Mark Zuckerberg, Priscilla Chan. 馬克·扎克伯格, 普莉希拉·陳
- Bhutto Zardari/ Bilawal Bhutto Zardari, 布托·扎爾達里
- Spider-Man, 蜘蛛人
- Ebola, Orphan. 伊波拉, 孤兒
- Lolly, Lollipop. 棒棒糖
- Kiev, Ukraine. 基輔/ 烏克蘭
- Ruins, Gaza. 廢墟, 加沙/ 加薩
- CY Leung, 梁振英
- foam fight, at St Andrew's University. 泡沫戰
- Hong Kong protests, 香港抗議
- Kobani, 科巴尼
- Joko Widodo/ Jokowi, 佐科·維多多/ 佐科威
- Yūko Obuchi, 小淵優子
- Sri Lankan ethnic Tamils, 斯里蘭卡泰米爾人
- Malala Yousafzai, 馬拉拉
- Manuel Valls, 瓦爾斯
- Austerity, 撙節/ 財政緊縮
- usie, 群拍
- Android 5.0, Lollipop. 安卓5.0, 棒棒糖
- iPad Air 2, iPad Mini 3,
- Matteo Renzi, 倫齊
- ASEM (Asia-Europe Meeting), 亞歐峰會
- group selfie, 團體自拍
- "Chinese American: Exclusion/Inclusion" , '華裔美國人:排...
- Sexism/ Sex Discrimination/ gender discrimination....
- Drone, soccer match 無人機, 足球比賽
- beloved pet, 心愛的寵物
- Butterfly, Moth. 蝴蝶, 蛾
- Ebola treatment, 埃博拉/ 伊波拉 的治療
- geese, 鵝
- 'Roaring Currents', ' 명량 ', '鸣梁海战'/ '鳴梁'
- Mexico's Missing 43, 墨西哥失踪43
- Horror Night, 恐怖之夜
- fair, Opening day, Berlin. 博覽會, 開幕日
- fork, 叉子
- Kurd, airstrike, Kobani. 庫爾德人/ 庫德人, 空襲, 科巴尼
- Nikon Small World 2014 (Photomicrography Competiti...
- iPad Air 2, The world's thinnest tablet. 世界上最薄的平板電腦
-
▼
10月
(341)
沒有留言:
張貼留言