Koji Sasahara/AP
A visitor watches blue fin tunas in a 2,200-tonne tank at Tokyo Sea Life Park on Monday.
see more
FT Photo Diary | The Financial Times picture desk showcases the best images from around the world
http://blogs.ft.com/photo-diary/
bluefin tuna是什么意思_bluefin tuna的翻译_音标_读音_用法_例句_爱词霸在线词典
蓝鳍鲔,蓝鳍金枪鱼
http://www.iciba.com/bluefin%20tuna
感謝您的光臨 "est100 一些攝影", (非營利, 沒刊登廣告) . Thank you for visiting "est100 some photos" , (non-profit , No Advertising). ( okok ten times "1" ) http://okok1111111111.blogspot.tw/
est100 一些攝影 4 (非營利, 沒刊登廣告) 健康, 知識. est100 some photos - 4 Health, Knowledge (non-profit , No Advertising) http://okok987654321.blogspot.tw/
訂閱:
張貼留言 (Atom)
網誌存檔
-
▼
2014
(5493)
-
▼
7月
(793)
- Dr Kent Brantly, 醫師布蘭特利
- USB, 通用序列匯流排
- War crime, 戰爭罪
- ‘good guys’, ‘bad guys’, simplistic moral terms. '...
- paddy, 稻穀
- A rally against the Israeli military operations. 集...
- carnival ride, in Kabul. 旋轉木馬
- massive landslide, in Malin village. 大規模的山泥傾瀉
- Yao Yao, 瑤瑤(郭書瑤)
- rain and hail, in Melbourne, Australia. 降雨和冰雹
- Malta Arts Festival, in Valletta. 馬耳他藝術節
- Victorian pier, in Eastbourne, England. 維多利亞碼頭 伊斯特本
- Multiple gas explosions, in Kaohsiung city, Taiwan...
- Zhou Yongkang, 周永康
- Migrant worker, tunnel. 農民工, 隧道
- steak, barbecue, 'lava volcano'. 牛排, 燒烤, “火山熔岩”
- Earth, animation. 地球, 動畫
- Summit, in Caracas. 峰會
- Hindu Devotee, 印度教獻身者
- Israeli soldier, 以色列士兵
- A seagull flies over the Mediterranean sea. 海鷗飛過地中海
- Israeli airstrike, on Gaza. 以色列空襲
- massive blaze, Eastbourne Pier. 大火, 伊斯特本碼頭
- lunar transit, Phenomenon. 現象
- Miranda Kerr, 米兰达·可儿/ 米蘭達·寇兒
- Water pollution, in China. 水污染
- Clown, Dressed as Charlie Chaplin. 小丑, 打扮成卓別林
- Fashion, During Wartime. 時尚, 戰時
- "Fallen City", documentary. 紀錄片
- Cellphone, in Myanmar. 手機
- Selfie, Usie, Group selfie, Groufie. 自拍, 群拍, 團體自拍,...
- Pixie Le Knot, Contortion, Contortionist. 柔術, 柔術表演者
- great white shark, 大白鯊
- Leaving town, Ukraine. 離開小鎮, 烏克蘭
- 'Lens Between Us', taking photos of each other at ...
- Traditional dancer, Palau. 傳統舞者, 帛琉
- Morning in Allahabad. 阿拉哈巴德的早晨
- Injured, in Gaza. 受傷, 加沙/ 加薩
- Hollywood Streets, 1979-1983. 好萊塢的街上
- donkey, miner, coal mine, tunnel, in Punjab provin...
- Italy, from the International Space Station. 意大利, ...
- StarFlyer, London’s South Bank. 倫敦南岸
- Scenes, 21st-Century China, 場景, 21世紀的中國
- A civil defense member, debris. 民防成員, 瓦礫
- A Palestinian firefighter, 巴勒斯坦消防員
- Ruins, 遺跡
- A Palestinian girl reacts, 一名巴勒斯坦女孩的反應
- Israeli soldiers patrol, 以色列士兵巡邏
- Mideast ceasefire, 中東停火
- They search for victims under the rubble of a hous...
- Transit, 凌
- Afghan policemen, 阿富汗警察
- Festival-goers, 節日活動參加者
- Britain's Prince Harry, 英國哈里王子
- diver, sardine. 潛水員, 沙丁魚
- "Sand Fire" , fast-moving wildfire. 快速移動的森林大火
- Wooden sailing boat, 木製帆船
- Gaza conflict, 加沙/ 加薩 衝突
- Hamas' tunnel, 哈馬斯的隧道
- power plant, 發電廠
- Mike Stilkey, artwork. 藝術作品
- Sanctions, 制裁
- Enmity and Civilian Toll Rise, in Ukraine. 仇恨和平民的傷...
- Nadège Vanhee-Cybulski, 納德傑·范內-齊布爾斯基
- Koala, 無尾熊
- a partially inflated hot air balloon. 一部分充氣的熱氣球
- "The Sumo Run", 相撲馬拉松
- An employee pours water over a doll's head. 僱員從洋娃娃...
- The seventh lunar month, Ghost Month. 農曆七月, 鬼月
- cat, skateboarding. 貓, 滑滑板
- cat, parkour. 貓, 跑酷
- Paramilitary policemen raise their fists. 武警舉起拳頭
- Performance for Peace, at the sprawling Kibera slu...
- Ebola (Ebola virus), 埃博拉病毒/ 伊波拉病毒
- First World War, 第一次世界大戰
- Sarah West, Britain's first female warship captai...
- Deer, Nara Park. 鹿, 奈良公園
- Sim Chi Yin, a photographer with an interest in so...
- Whether Scotland should break away from Britain an...
- A North Korean student choir. 北韓學生合唱團
- Palestinian mourner, 巴勒斯坦送葬者
- Eid al-Fitr, the end of the Muslim holy fasting mo...
- giant inflatable figure, pink river dolphin. 巨大的充氣...
- "Sailing on Anything" , Competitor. 競爭者
- hitchBOT, anthropomorphic robot. 人形機器人
- Nude model, NYC streets. 裸體模特兒, 紐約街頭
- Wind turbine, sunset. 風力發動機, 日落
- sunny summer day, Mediterranean Sea, in Nice. 陽光夏日...
- “MS Turanor PlanetSolar”, solar-powered boat. 太陽能動力船
- childhood doodles, illustration, three dimensional...
- an overcrowded passenger boat, 擁擠的客輪
- a packed train. 擠得滿滿的火車
- Eid al-Fitr prayers. 開齋節祈禱
- Eid al-Fitr, Ramadan, 2014. 開齋節, 齋月
- California fires, near Yosemite National Park. 加州大...
- Riot police use water cannon to disperse protester...
- mini-ferris wheel, outside a UN school, in Jabalia...
- Rina Takeda, 武田梨奈
- 12-hour ceasefire, 19-day Gaza conflict. 12小時停火, ...
- Sarah West, 莎拉·韋斯特
-
▼
7月
(793)
沒有留言:
張貼留言